Сектор литературы на иностранных языках Центральной городской библиотеки «БИЦ «Радуга» приглашает Вас в течение этого года поучаствовать в онлайн-квизах из цикла «Путешествие по литературным станциям». Сегодня станция посвящена французскому писателю, основоположнику уголовно-сенсационного жанра массовой литературы. В России интерес к творчеству Сю проявился уже в самом начале 1830-х годов. Роман «Плик и Плок», изданный в 1831 году, уже в 1832 году появился в русском переводе. Публикации переводов его морских повестей и сочувственные статьи о его творчестве чередовались с материалами критического характера. Среди переводчиков был и молодой Гончаров (перевод фрагмента из «Атар-Гюля» стал началом его литературной карьеры). Особый же успех выпал в России на долю «Парижских тайн» (во многом по их образцу были написаны «Петербургские трущобы» Вс. Крестовского). По мнению исследовавшей эту проблему Е. Б. Покровской, по количеству переводов на русский язык Сю следовал непосредственно за Бальзаком и Гюго.